5月22日23:00から、WOWOWライブ「オリジナルミュージカルコメディ 福田雄一×井上芳雄『グリーン&ブラックス』」第26回が放送される。
今回のミュージックショーのコーナーには既報の通り、「ナターシャ・ピエール・アンド・ザ・グレート・コメット・オブ・1812」ブロードウェイ版でピエール役を演じたジョシュ・グローバンがゲスト出演する。番組では同作の日本版でピエール役を務めた
放送に向け井上は「ジョシュのファンの人も、初めて聴く人も楽しみにしていただきたいです」と呼びかけ、城田も自身が訳詞を手がけた「Corner of the Sky」について、「和訳したことで音楽性が崩れてしまう……なんてことにならないよう、最大の配慮をしています。そこは自信があるので、ぜひその点に注目して観ていただければと思います」とメッセージを送った。なお番組では4月の放送に引き続き、
井上芳雄コメント
ジョシュとは、初対面でしたが、とてもフレンドリーな方でしたね。「グレート・コメット」で同じ役をやったという安心感もあったのかな。僕のほうはCDをずっと聴いていましたしね。終始にこやかで、とにかく素晴らしい声ですからね。緊張感と安心感、どっちもあるような不思議な感じでした。またコーラスも実際に「グレート・コメット」日本初演に出ていたメンバーが来てくれたので、ちょっと懐かしい感じもして嬉しかったですね。
しかも、「Dust and Ashes」を歌ったのは、ブロードウェイでの最後のパフォーマンス以来だって言ってましたよ。そういう意味でもすごい貴重じゃないかと。ジョシュのファンの人も、初めて聴く人も楽しみにしていただきたいです。
城田優コメント
この歌は英語の歌詞がすごく素敵で、僕も今までずっと英語で歌ってきたからだと思うんですが、日本語になった時にどうしても違和感が拭えなくて、「もっとよくなるはず」と何度も主張していたんですよ。そうしたら「じゃあ一回、書いてみてください」という話になって。ミュージカルの物語の大筋から外れていなければ、そんなに直訳じゃなくてもいいんじゃない?っていうのが僕の考えです。この曲に関しては、僕は何度も歌ってきたから思い入れがあるし、この曲の良さをしっかりと伝えたいという気持ちから、僕も訳詞に参加させていただきました。意識して感じていただきたいのは、日本語の歌詞に変わった時にどんなふうに心に入ってくるのか、といった感覚かな。和訳したことで音楽性が崩れてしまう……なんてことにならないよう、最大の配慮をしています。そこは自信があるので、ぜひその点に注目して観ていただければと思います。
WOWOWライブ「オリジナルミュージカルコメディ 福田雄一×井上芳雄『グリーン&ブラックス』」#26
2019年5月22日(水)23:00~
関連記事
井上芳雄のほかの記事
リンク
- 福田雄一×井上芳雄「グリーン&ブラックス」|ステージ|WOWOWオンライン
- WOWOW「グリーン&ブラックス」公式 (@wowowgbofficial) | Twitter
- WOWOW グリーン&ブラックス (@wowowgbofficial) | Instagram
※記事公開から5年以上経過しているため、セキュリティ考慮の上、リンクをオフにしています。
なごにゃん @kona5128
「ピピン」楽しみ~♪ チケットゲットしてるもんね♥
「G&B」城田優が「ピピン」の楽曲を披露、ジョシュ・グローバンも登場(コメントあり) - ステージナタリー https://t.co/pAEwf1pFsc