神田と松は大ヒットを記録した「アナと雪の女王」の日本語吹き替え版に声優として参加。神田はアナ役、松はアナの姉であるエルサの声を務め、劇中曲を歌唱し高い評価を得た。
「アナと雪の女王 / 家族の思い出」は3月16日公開のディズニーの新作「リメンバー・ミー」と同時上映される作品。長く閉ざされていた城の門が再び開かれてから、初めてアナとエルサが一緒に迎えるクリスマスの物語が描かれる。神田と松は「あなたといるだけで」を含め計4曲の新曲の吹き替えを担当。なおオラフの日本語版吹き替えも、
スティーヴ・ワーマーズ=スケルトン監督は、神田と松の歌唱シーンを観て「2人の歌声に圧倒されました。私たちは初めて日本版を観ましたが、本当に素晴らしいと思いました」とコメント。プロデューサーのロイ・コンリも「彼女たちの声はとても美しく、僕は日本語を話せないけれど声でキャラクターを理解することができた。キャラクターが彼女たちの中に宿っている」と絶賛している。
※動画は現在非公開です。
リンク
- 同時上映『アナと雪の女王/家族の思い出』|リメンバー・ミー|ディズニー公式
- 「リメンバー・ミー」同時上映作品「アナと雪の女王/家族の思い出」♪When We’re Together(吹替) - YouTube
※記事公開から5年以上経過しているため、セキュリティ考慮の上、リンクをオフにしています。
発達の凸凹道を行く人生(乗っ取り回復) @Mia56007
神田沙也加&松たか子が「アナと雪の女王」新作で再び歌声を重ねる - 音楽ナタリー https://t.co/EelddiAViD