「100分de名著」能楽師・安田登がウェイリー版「源氏物語」読み解く、朗読はナイロン100℃松永玲子

1

99

この記事に関するナタリー公式アカウントの投稿が、SNS上でシェア / いいねされた数の合計です。

  • 11 37
  • 51 シェア

9月に放送されるNHK Eテレ「100分de名著 ウェイリー版・源氏物語」にて、能楽師の安田登が指南役、ナイロン100℃の松永玲子が朗読を担当する。

「100分de名著」ロゴ(提供:NHK)

「100分de名著」ロゴ(提供:NHK)

大きなサイズで見る

アーサー・ウェイリーは、紫式部の「源氏物語」を英訳し、普遍性のある文学として一躍世界に広めたイギリスの翻訳者。このウェイリー版「源氏物語」は、近年日本語にも重訳されている。番組では、安田がウェイリー版「源氏物語」を読み解き、「源氏物語」の新たな魅力や各場面に込められた深い意味合いを明らかにする。

「100分de名著 ウェイリー版・源氏物語」は9月2日から全4回にわたり放送される。なお第4回では、番組が底本とした「源氏物語 A・ウェイリー版」で日本語訳を担当した毬矢まりえと森山恵がゲスト出演する。

NHKテキスト 100分de名著「ウェイリー版・源氏物語」

安田登「NHKテキスト 100分de名著『ウェイリー版・源氏物語』」
Amazon.co.jp

この記事の画像(全1件)

NHK Eテレ「100分de名著 ウェイリー版・源氏物語」

第1回 翻訳という魔法

2024年9月2日(月)22:25~22:50

指南役:安田登
朗読:松永玲子
語り:加藤有生子
MC:伊集院光、安部みちこアナウンサー

第2回「シャイニング・プリンス」としてのゲンジ

2024年9月9日(月)22:25~22:50

指南役:安田登
朗読:松永玲子
語り:加藤有生子
MC:伊集院光、安部みちこアナウンサー

第3回「源氏物語」と「もののあはれ」

2024年9月16日(月)22:25~22:50

指南役:安田登
朗読:松永玲子
語り:加藤有生子
MC:伊集院光、安部みちこアナウンサー

第4回 世界文学としての「源氏物語」

2024年9月23日(月・振休)22:25~22:50

指南役:安田登
ゲスト:毬矢まりえ、森山恵
朗読:松永玲子
語り:加藤有生子
MC:伊集院光、安部みちこアナウンサー

全文を表示

読者の反応

  • 1

ステージナタリー @stage_natalie

「100分de名著」能楽師・安田登がウェイリー版「源氏物語」読み解く、朗読はナイロン100℃松永玲子
https://t.co/ACOBqTEwt8

コメントを読む(1件)

安田登のほかの記事

リンク

関連商品

あなたにおすすめの記事

このページは株式会社ナターシャのステージナタリー編集部が作成・配信しています。 安田登 / 松永玲子 の最新情報はリンク先をご覧ください。

ステージナタリーでは演劇・ダンス・ミュージカルなどの舞台芸術のニュースを毎日配信!上演情報や公演レポート、記者会見など舞台に関する幅広い情報をお届けします