上白石萌音が“読めないのに解る”不思議な経験、エッセイ集「いろいろ」翻訳版が台湾で刊行(画像ギャラリー 5/5) 前へ 次へ 「いろいろ」台湾版表紙(帯付き) [記事に戻る] 前へ 次へ この記事の画像(全5件) × 333 この記事に関するナタリー公式アカウントの投稿が、SNS上でシェア / いいねされた数の合計です。 63 269 1 シェア 記事へのコメント(3件) 読者の反応 333 3 ばばやん @babayan2001 台湾での翻訳版出版 おめでとうございます (^^) 千と千尋の米国での上映に続いて、#いろいろ の台湾での出版.#上白石萌音 さんが関わる作品の海外進出続いてますね.#萌音ちゃん の題字も可愛いですね. 記事:https://t.co/VJoKO9sQYn NHK出版(#いろいろ)Instagram:https://t.co/Yt7x1D40lW コメントを読む(3件)
ばばやん @babayan2001
台湾での翻訳版出版
おめでとうございます (^^)
千と千尋の米国での上映に続いて、#いろいろ の台湾での出版.#上白石萌音 さんが関わる作品の海外進出続いてますね.#萌音ちゃん の題字も可愛いですね.
記事:https://t.co/VJoKO9sQYn
NHK出版(#いろいろ)Instagram:https://t.co/Yt7x1D40lW