「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」邦題変更、権利元の誤承認で
記事へのコメント(267件)
「記事へのコメント」一覧はX社のAPIを使用して自動収集しています。本機能に関するお問い合わせはこちら。
「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」邦題変更、権利元の誤承認で
「記事へのコメント」一覧はX社のAPIを使用して自動収集しています。本機能に関するお問い合わせはこちら。
このページは株式会社ナターシャの映画ナタリー編集部が作成・配信しています。 元カレとツイラクだけは絶対に避けたい件 / ジャウマ・コレット=セラ / アリソン・ウィリアムズ / アレクサンダー・ドレイマン / ミカエル・マルシメーン の最新情報はリンク先をご覧ください。
映画ナタリーでは映画やドラマに関する最新ニュースを毎日配信!舞台挨拶レポートや動員ランキング、特集上映、海外の話題など幅広い情報をお届けします。
「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」邦題変更、権利元の誤承認で(コメントあり) natalie.mu/eiga/news/4341… ひっそりクソみたいな邦題からクソみたいな邦題にチェンジしてた
どちらにしろ...
「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」邦題変更、権利元の誤承認で(コメントあり) natalie.mu/eiga/news/4341…
新邦題が「元カレとツイラクだけは絶対に避けたい件」に変更。
僕「????????????」
「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」邦題変更、権利元の誤承認で(コメントあり) - 映画ナタリー natalie.mu/eiga/news/4341…
改題してもクソっぷりが変わらない(というかより酷くなってる)のが「Hidden Figures」の時と全く同じだな。natalie.mu/eiga/news/4341…
お、おう…|「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」邦題変更、権利元の誤承認で(コメントあり) natalie.mu/eiga/news/4341…
日本の配給会社はアルバトロスフィルムだろと思ったら違ったw
「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」邦題変更、権利元の誤承認で(コメントあり) natalie.mu/eiga/news/4341…
「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」邦題変更、権利元の誤承認で(コメントあり) natalie.mu/eiga/news/4341…
「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」邦題変更、権利元の誤承認で(コメントあり) natalie.mu/eiga/news/4341…
あまり変わってない気が・・・
「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」邦題変更、権利元の誤承認で(コメントあり) natalie.mu/eiga/news/4341…
いやいやもう
「Horizon Line」でいいよ
これなら邦題いらんってw
「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」邦題変更、権利元の誤承認で(コメントあり) natalie.mu/eiga/news/4341…
正解でもこれか(笑)。
「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」邦題変更、権利元の誤承認で(コメントあり) natalie.mu/eiga/news/4341…
「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」邦題変更、権利元の誤承認で(コメントあり) natalie.mu/eiga/news/4341… 「元カレとイラクだけは絶対に避けたい」に空目したのでそりゃイラクは治安的に避けたいよなと思いました。
「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」邦題変更、権利元の誤承認で natalie.mu/eiga/news/4341… これってつまり権利元が「おいそんなクソダサ邦題オッケー出さねえぞ」な件?
「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」邦題変更、権利元の誤承認で(コメントあり) natalie.mu/eiga/news/4341…
「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」邦題変更、権利元の誤承認で(コメントあり) natalie.mu/eiga/news/4341…
ほうほう、、、おい!!!
「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」邦題変更、権利元の誤承認で(コメントあり) natalie.mu/eiga/news/4341…
どっちにしても? 「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」邦題変更、権利元の誤承認で(コメントあり) natalie.mu/eiga/news/4341…
変更前の邦題のほうが絶対いいと思うけど…
natalie.mu/eiga/news/4341…
「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」邦題変更、権利元の誤承認で(コメントあり) natalie.mu/eiga/news/4341…
目くそ鼻くそみたいな話だわ…
natalie.mu/eiga/news/4341…
変更するのそこなのか…w | 「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」邦題変更、権利元の誤承認で(コメントあり) natalie.mu/eiga/news/4341…
変更後のやつもたいがいアレでワロてる
「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」邦題変更、権利元の誤承認で(コメントあり) natalie.mu/eiga/news/4341…
「セスナ」って小型機メーカーの名前だからね。
「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」邦題変更、権利元の誤承認で(コメントあり) natalie.mu/eiga/news/4341…
変更されてもまだまだ酷い気がする……
natalie.mu/eiga/news/4341…
「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」邦題変更、権利元の誤承認で(コメントあり) natalie.mu/eiga/news/4341…
「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」邦題変更、権利元の誤承認で(コメントあり) natalie.mu/eiga/news/4341…
元の邦題の「元カレとセスナに~」の方が賢さ低くて良かったけど、企業名だからしゃーないなー
natalie.mu/eiga/news/4341…
natalie.mu/eiga/news/4341…
「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」邦題変更、権利元の誤承認で(コメントあり) natalie.mu/eiga/news/4341…
タイトルでパイロットが死んだとかネタバレしてちゃしょうがないもんな!
変更前も変更後も酷くね?
「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」邦題変更、権利元の誤承認で(コメントあり) natalie.mu/eiga/news/4341…