高野文子、文芸誌モンキービジネスで古典文学をマンガ化
2010年4月20日 20:17 1
文芸誌モンキービジネス(ヴィレッジブックス)の名作古典文学をマンガ化するコーナー「Classics in Comics」に
記念すべき第1回の題材となった作品は、20世紀前半の英国を代表する幻想小説家、ウォルター・デ・ラ・メアの短編「謎」。モンキービジネスの責任編集者を務める柴田元幸の訳を、高野の絵で再構築したものだ。細かいコマを連続させ合間に文章を挟むという、独特の表現が繰り広げられている。
なお前号までの「Classics in Comics」では西岡兄妹がフランツ・カフカの作品をマンガ化していた。連載は単行本化され、本日同時発売されている。
関連記事
高野文子のほかの記事
関連商品
タグ
リンク
- モンキービジネス 2010 Spring vol.9 翻訳増量号 | 株式会社ヴィレッジブックス
※記事公開から5年以上経過しているため、セキュリティ考慮の上、リンクをオフにしています。
コミックナタリー @comic_natalie
高野文子、文芸誌モンキービジネスで古典文学をマンガ化 http://natalie.mu/comic/news/30840