Sexy Zone中島健人が映画界の“名脇役”に、字幕翻訳・吹替の世界を探求

25

1671

この記事に関するナタリー公式アカウントの投稿が、SNS上でシェア / いいねされた数の合計です。

  • 514 1149
  • 8 シェア

中島健人(Sexy Zone)の映画情報番組「中島健人の今、映画について知りたいコト。」の第23回が、11月4日22時よりWOWOWプライム、WOWOWオンデマンドで放送・配信される。

左から佐藤恵子、中島健人。

左から佐藤恵子、中島健人。

大きなサイズで見る

第23回のテーマは「映画を観客に届ける名脇役~知られざる『字幕&吹替』の世界」。中島は「スパイダーマン」「ゴッドファーザー」などを手がけた字幕翻訳者・菊地浩司から名画にまつわるエピソード、業界の特殊なルールを学び、吹替翻訳に携わる佐藤恵子には吹替ならではの難しさを聞いた。さらに番組内では中島が字幕翻訳、洋画吹替に挑戦する様子も放映される。

中島は「字幕には大変な努力と素晴らしいセンスが込められているのだなと、菊地さんとの対談を通して感じました」と収録の感想を述べ、「吹替翻訳のプロである佐藤さんにご指導いただきながら、吹替翻訳の脚本を書かせていただきました。ぜひ、中島健人の声をお楽しみください!」と視聴者にメッセージを送った。

なおWOWOW公式YouTubeチャンネル、番組公式サイトではプロモーション映像が公開中だ。

中島健人の今、映画について知りたいコト。

WOWOWプライム、WOWOWオンデマンド 毎月第1金曜 22:00~

中島健人 コメント

全編吹替に、これから挑戦したくなりました。字幕というものに支えられながら、今までの映画人生を過ごしてきましたが、今日その字幕には大変な努力と素晴らしいセンスが込められているのだなと、菊地さんとの対談を通して感じました。
また、初めて洋画の吹き替えに少しだけ挑戦させていただきましたが、なんと吹替翻訳のプロである佐藤さんにご指導いただきながら、吹替翻訳の脚本を書かせていただきました。
ぜひ、中島健人の声をお楽しみください!

関連する特集・インタビュー

この記事の画像(全1件)

読者の反応

あゆみ @aymyyyyne

Sexy Zone中島健人が映画界の“名脇役”に、字幕翻訳・吹替の世界を探求(コメントあり) https://t.co/v5ff9VVavf

こんな楽しみなことありますか…?ラブ。

コメントを読む(25件)

リンク

このページは株式会社ナターシャの映画ナタリー編集部が作成・配信しています。 中島健人 / timelesz の最新情報はリンク先をご覧ください。

映画ナタリーでは映画やドラマに関する最新ニュースを毎日配信!舞台挨拶レポートや動員ランキング、特集上映、海外の話題など幅広い情報をお届けします。