来月11月26日(土)に全国ロードショーが開始される3D・2Dアニメ映画「ハッピー フィート2 踊るペンギン レスキュー隊」日本語吹き替え版で、
本作は、2006年に全米で公開されて大ヒットを記録した「ハッピーフィート」の続編で、南極を舞台にペンギンたちが歌や踊りを繰り広げるハートフルな大作。子供ペンギンの主人公・エリックの日本語吹き替えを子役・鈴木福、エリックの父・マンブルの声を父親役初チャレンジとなる
本作の主人公であるペンギンたちの世界と連動して、もう1つの物語を繰り広げる重要なキャラクターが、オキアミの「ウィル」と「ビル」。群泳の中から飛び出した2匹の旅が、お笑いコンビさながらのテンポある掛け合いとともに描かれており、バナナマンはこのコンビの吹き替えに挑戦する。
ちなみにこの2匹の声をオリジナル版で担当しているのはブラッド・ピットとマット・デイモン。公私ともに仲の良い親友として知られる2人が息の合った掛け合いを披露している。海外アニメの日本語吹き替えは経験済のバナナマンだが、世界のスターが担当するキャラクターの吹き替えは初めてのこと。テンポのある掛け合いで観客を笑わせつつ、それでいて感動させるという難しい役どころが期待される。
ブラッド・ピット演じるオキアミの兄貴分・ウィル役を設楽が、弟分のビル役を日村がそれぞれ担当する。彼らの声優ぶりをぜひ劇場で楽しもう。
バナナマン設楽(ウィル役)コメント
ブラッド・ピットの役を日本語で俺がやっているなんて、ブラピは知りもしないだろうな。
バナナマン日村(ビル役)コメント
バナナマンのコンビの雰囲気が出せればいいな。マット・デイモンの役が俺でごめんね。
リンク
- 映画『ハッピーフィート2 踊るペンギンレスキュー隊』
※記事公開から5年以上経過しているため、セキュリティ考慮の上、リンクをオフにしています。
お笑いナタリー @owarai_natalie
バナナマン、オキアミ役で「ハッピー フィート2」日本語吹き替え http://t.co/vgG5crDX