映画「
先日実施されたイベントで「ゴーストバスターズ・ジャパン」なる会社の設立を発表した4人。このイベントでは、蛍光オレンジのラインが入ったツナギにプロトンパック(ゴースト捕獲装置)といった衣装で登場し、日本語吹替版主題歌を披露した。
おなじみのテーマソングに日本語詞を乗せた曲を歌い上げ、「100点満点じゃないですか」とその出来を自画自賛する彼女たち。振り付けはエグスプロージョンが担当しており、直美が「本当に厳しく指導してもらいました」と語った。
映画「ゴーストバスターズ」は8月19日(金)に公開される。
友近、渡辺直美、椿鬼奴、南海キャンディーズしずちゃんのコメント
友近:日本語でこの歌を歌うと聞いたときは、どうなるかと思いましたが、訳詞もよく、びっくりするくらい、いい出来でした。「Who you gonna call」を「ふー、優雅な娘」と空耳ふうに訳しています。いろんなアーティストの方がカバーしたがるんじゃないですか?
渡辺直美:本気のレコーディングがとても楽しかった。SMAPのレコーディングを担当している人が担当で、いろいろなパターンでレコーディングさせてもらいました。振り付けの先生はとても厳しかったです。
椿鬼奴:洋楽でも紅白歌合戦に出るのは大丈夫なの? でも、紅白じゃなくて、この曲ならグラミー賞でしょう。私たちの曲を、いろんなアーティストがカバーしたりして!
南海キャンディーズしずちゃん:振り付けのエグスプロージョンのマチャアキさんが好みのタイプでした。おニャン子クラブに憧れてこの世界に入ったので、今回念願のユニットが結成できて、とてもうれしいです。
関連記事
友近のほかの記事
リンク
- ホーム - 映画『ゴーストバスターズ』 | オフィシャルサイト | ソニー・ピクチャーズ
※記事公開から5年以上経過しているため、セキュリティ考慮の上、リンクをオフにしています。
町谷しほほ @shihohomachi
う、うーん…………
友近、直美、鬼奴、しずちゃん「ゴーストバスターズ」主題歌を日本語詞で歌う https://t.co/3jv1Zc5MOJ