「表に出ろいっ!」の日本語吹き替えキャストとして、
2010年に故・中村勘三郎と
本作に向けて大竹は「キャサリンに寄り添えるよう、尚かつ、きちんと台詞が届けられるよう、精一杯頑張ります」、阿部は「舞台の吹き替えって初めてだし、しのぶさんと野田さんとの掛け合いのお芝居なんてなかなか経験出来なさそうだし、どんな感じになるんでしょうか?」と期待を寄せる。また野田は「これまでの英語劇もそうでしたが、原本(日本語版)の芝居をなぞるつもりはありません。台詞も全く変わるので、新たな面白さと出会うつもりで観に来ていただきたい」と観客に来場を呼びかけている。
※初出時、本文に誤りがありました。訂正してお詫びいたします。
大竹しのぶコメント
久しぶりの野田秀樹さんの作品に、ワクワクしています。
そして、大好きな阿部サダヲさん、大好きな友人の勘三郎さんが演じた、大好きなキャサリン・ハンターの吹き替えなんて……。
キャー、どうしましょう!
キャサリンに寄り添えるよう、尚かつ、きちんと台詞が届けられるよう、精一杯頑張ります。
阿部サダヲコメント
舞台の吹き替えって初めてだし、しのぶさんと野田さんとの掛け合いのお芝居なんてなかなか
経験出来なさそうだし、どんな感じになるんでしょうか? 楽しみです。頑張ります!
野田秀樹コメント
今回は女性であるキャサリン・ハンターが父役を、男性であるグリン・プリチャードが娘役
を、僕が母役を演じます。これまでの英語劇もそうでしたが、原本(日本語版)の芝居をなぞるつもりはありません。台詞も全く変わるので、新たな面白さと出会うつもりで観に来ていただきたい。ボイスオーバーには大竹しのぶさんと阿部サダヲさんという贅沢なキャストが実現しました。頼んでみるもんですね(笑)。パニックに陥った人間の行動心理を、イギリス人俳優の二人がどう解釈して演じるのか。楽しみにしてください。
「表に出ろいっ! English version『One Green Bottle』」
2017年11月1日(水)~19日(日)※10月29・31日はプレビュー公演
東京都 東京芸術劇場 シアターイースト
作・演出:
英語翻案:ウィル・シャープ
出演
父:キャサリン・ハンター
娘:グリン・プリチャード
母:野田秀樹
作調・演奏:田中傳左衛門
関連記事
野田秀樹のほかの記事
リンク
- 「表に出ろいっ!」English version”One Green Bottle” 東京芸術劇場
※記事公開から5年以上経過しているため、セキュリティ考慮の上、リンクをオフにしています。
シ・マウマ@休日観劇 @simauma_note
舞台で吹き替え⁉︎⁉︎ どうなるんだろ>「表に出ろいっ!」大竹しのぶ、阿部サダヲ、野田秀樹が日本語吹き替えで共演 https://t.co/7ghW7WjcWN