3月17日に全国公開される米アニメ映画「SING / シング」の日本語吹き替え版の音楽プロデューサーに蔦谷好位置、日本語歌詞監修に
「SING / シング」は動物だけが暮らす世界で劇場支配人をしているコアラのバスターが、劇場再建のため世界最高の歌を求めてオーディションを開催する物語。作中ではフランク・シナトラ、ビヨンセ、レディー・ガガら著名なアーティストの名曲が60曲以上使用されている。
この作品の全編吹き替え版の制作が許されたのは日本のみ。吹き替え版キャストのレコーディング時のプロデュースやボーカル収録のディレクションを行った蔦谷は「子供の頃から聞いていたのは8割方洋楽で、その名曲の数々を日本の観客のために、日本の素晴らしいアーティストや声優と一緒に作れることはとても光栄なことでした。吹き替えをすることが、より多くの日本のお客さんに映画と楽曲の素晴らしさを知ってもらう架け橋になると思いました」とコメント。一方いしわたりは「いちばん気を配ったのは、いかに内容を崩さずリップシンクさせるか、です。そこにさらにキャラクターに合わせて、コミカルさであったり、繊細さであったりを盛り込んでいく、という作業でした」と自身の仕事について語り「新しい形で音楽と映像と物語が融合した映画だと思います」と作品へ賛辞を贈った。
リンク
- 映画『SING/シング』公式サイト 2017.3.17[fri]公開
※記事公開から5年以上経過しているため、セキュリティ考慮の上、リンクをオフにしています。
ウッチャンナンチャン マネージャー / 三四郎 ルシファー吉岡 ジグザグジギー かが屋 @tomita_hiro
【内村光良】3/17金公開 東宝東和 ユニバーサルスタジオ/イルミネーションエンタテインメント 映画『SING』日本語吹き替え版
名曲が作品彩る米映画「SING」吹き替え版制作に蔦谷好位置&いしわたり淳治 - 音楽ナタリー
https://t.co/jjJkhMU3xs