表題曲はモンゴル民主化運動で名を馳せ、現在はアーティスト活動をしているドグミド・ソソルバラムが歌ったモンゴルの国民的な歌謡曲「JAMAAS」のカバー。八代は“真理”という意味を持つ原曲の世界観をベースに、1人の女性の生涯を通じて描かれた真実や人生観などを日本語詞で歌っている。日本コロムビアのオフィシャルサイトでは、今作にまつわる八代のメッセージ動画を公開中。
なお八代は5月にモンゴル国文化大使に任命されており、7月にはモンゴル・ウランバートルにあるモンゴル国立オペラ バレー劇場で開催された「日本モンゴル文化交流コンサート」に出演し、8月にはモンゴルの大草原でコンサートを実施。ヒツジやヤギに招待状を送り、現地のホーミー歌手や馬頭琴奏者とのコラボレーションを行ったという。この模様は本日10月7日(金)20:00からBS日テレ「熱唱!八代亜紀 草原に輝く日本の歌inモンゴル」でオンエアされる。
八代亜紀「JAMAAS 真実はふたつ」収録曲
01. JAMAAS(ジャマース)真実はふたつ
02. みんな、こどもだった
03. オリジナルカラオケ収録予定
BS日テレ「熱唱!八代亜紀 草原に輝く日本の歌inモンゴル」
2016年10月7日(金)20:00~22:00
リンク
- 日本コロムビア | 八代亜紀
- BS日テレ
※記事公開から5年以上経過しているため、セキュリティ考慮の上、リンクをオフにしています。
語学サービスANC 大阪 講師派遣(企業・法人向け語学研修)、翻訳、通訳、オンラインレッスンなど @ANC_Languages
八代亜紀、モンゴル歌謡カバー&大草原で熱唱 - 音楽ナタリー https://t.co/K7BbMfanIn