フランス・イタリア合作のアニメーション映画「
イタリアの作家ディーノ・ブッツァーティが1945年に発表した児童文学を原作とする本作。高くそびえる山で静かに暮らしていたクマの王レオンスは、息子トニオがハンターに誘拐されてしまい、仲間を連れて化け猫、人食い鬼、幽霊、魔法使いなどの難敵と戦いながら人間の住む平地を目指す。
日本語吹替版では、柄本が各地を旅する語り部ジェデオンと魔術師デ・アンブロジスの2役を担当。伊藤はジェデオンの弟子アルメリーナ、トニオと行動をともにする勇敢で聡明な女性アルメリーナ、人間に襲われる幼少期のトニオの3役に声を当てる。リリーはジェデオンとアルメリーナが洞窟で出会う老クマを演じた。また野心家のクマ・サルペトル役で
予告映像では、The New Yorker、コスモポリタンなどの雑誌でイラストを手がけるマトッティならではの色彩の美しさが堪能できる。
「シチリアを征服したクマ王国の物語」は2022年1月14日より東京・新宿武蔵野館、アップリンク吉祥寺ほか全国で順次ロードショー。
柄本佑 コメント
絵が可愛く、迫力もあって美しい映画でした。色彩もすごく楽しい。どのキャラクターもチャーミングです。語り部であるジェデオンと魔術師、ビジュアルも全然違う二人ですが、それぞれのビジュアルにあった、僕の声じゃないくらいの感じでやれたら楽しいかなと思っています。老若男女楽しんでいただける作品ですので、アート好きな方も、絵とか色彩を楽しんで! お子さんは絶対に色とキャラクターの可愛さでハマっていただけると思います。
伊藤沙莉 コメント
語り部のアシスタントをやっているアルメリーナはすごく素直な屈託のない女の子。一方物語の中でのアルメリーナはちょっと違う女性なので、そのちょっとした差が出せたらいいなと思いながら演じました。映画を見させていただいたときに、私にお声がけいただいた理由がすごくわかる声だったので(笑)そこをちゃんと全うできたらいいなって思います。意外と可愛い世界観の中に、人間の愚かさのような、芯をつくものが伝わってくる映画です。大人にもじんわり伝わるし、子供にも感じられるものがあるんじゃないかなと思いますので、目でも心でも楽しんでください。
リリー・フランキー コメント
普遍的なものを描きながら、人間社会に入った動物たちのしわ寄せと言いますか、人間が起こしてる色々な環境に対する問題もバランスよく描かれているので、素晴らしいお話だなと思いました。
何度やってもアフレコは難しいというか嫌な汗が出ますよね。やる度に声優さんってすごいなっていつも思います。僕は実写よりも先に、一番最初にやったのが、海外ものの吹き替えのアフレコだったので、そう考えると僕は声優出身だったんだなということも思い出しながら、成長していない自分にも毎回気づきますよね。
映画ナタリー @eiga_natalie
柄本佑、伊藤沙莉、リリー・フランキーが仏伊合作アニメーション日本語吹替版に参加(コメントあり)
https://t.co/gHvw3Ftlru
#柄本佑 #伊藤沙莉 #リリー・フランキー https://t.co/2rHXvJ0dG2